아방 Abang
ABANG(아방)의 작업은 자유와 섹시함에 대한 예술적 표현을 탐구하는 개인적 바람과 욕망에서 출발합니다. 자유로운 삶은 “왜 당연하지?” 라는 질문을 던짐으로써 기존 통념에 도전하는 데서 비롯됩니다. 그녀는 사회가 당연시하는 사물과 역할에 새로운 가치와 의미를 부여하고, 이를 통해 비일상적인 감각을 전달하고자 합니다. 또한, ‘섹시한 삶’은 내면을 거침없이 표현하고 싶은 욕구에서 출발합니다. 그녀는 원하는 것을 자유롭고 활기찬 색감으로 표현하고, 실패와 미완성의 흔적을 다양한 방식으로 해체해 새로운 방식으로 재구성하는 꼴라주 작업, 또는 파손된 석고상을 재해석하는 프로젝트를 통해 ‘온전함만이 가치 있는 것은 아니다’ ‘그 어떤 것도 당연하지 않다’라는 메시지를 전달합니다. 작품을 만드는 과정, 기존의 사물을 다르게 변형하는 과정에서 생기는 해프닝 또한 작업의 일부로 생각하며 관람자로 하여금 익숙한 장소와 풍경을 낯설게 느끼게도 하고 그 어떤 것도 당연하지 않게 받아들이도록 하는 것이 작가의 의도입니다.
"나를 미치게 하는 것들이 있다.
도시의 자잘한 소음과 색깔, 햇빛과 파도, 춤과 사람, 음악 또는 시간 같은 것이다.
대부분은 손에 쥐어지지 않는 방대하고 추상적인 것들이고, 어느덧 나는 그것들을 쫓으며 살고 있었다.
결국 하나도 소유하지 못하고 염원하는 것들의 겉옷자락만 살짝 잡은채 이리저리 부유할 것임을 알지만,
이런 삶을 멈추지 못하는 까닭에 대해 가끔 생각한다.
그리고 그 생각이 멈추지 않을때 여행을 떠난다.
여행이 아닌 다른것으로는 도무지 대체되지 않는다. 아무리 애를 쓰고 찾아보아도.
여행은 하루도 빠짐없이 예상을 빗나간 방향으로 흘러갔고, 그때 마다 새로운 기분을 느끼고 같은 장면이 새롭게 다가왔다.
오로지 우연으로만 이어진 긴 여행의 끝에는 역시 예상치 못한 커다란 감정이 남았고, 일상으로 돌아온 나는 전례 없는 상사병을 앓았다.
서울 곳곳에서 좋아하는 도시와 닮은 점 을 찾아냈다.
어느 내리막에서 가로수 그늘을 만끽하며 자전거 탈 때, 한강에서 건너편 동네의 불빛을 볼 때,
언덕 진 동네의 골목을 숨차도록 올라갈 때, 작고 촌스러운 호텔을 지나칠 때, 우산없이 비를 흠뻑 맞을 때,
지하철이나 버스 안내 방송이 담긴 음악을 들을 때, 거리에서 섬유 유연제 냄새를 맡았을 때나 음식의 쫄깃함 같은걸로도 좋아하는 도시를 느꼈다.
비슷한 흔적을 찾을때마다 최근 이별한 것 처럼 슬프고 힘들어 어찌할바를 몰랐기 때문에, 이건 사랑이다.
해질녘, 오늘이 끝나지 않기를 바라며 "Sun, don’t go!”라고 외치던 나지막한 목소리와 사랑하는 도시에서의 시간을 공유하고 싶다.
갈구하는 것을 하나도 가질 수 없지만 잠시간 곁에 두고 느낄수는 있다.
잠시지만 온전히 가지는 순간이 있다. 그러나 영원히 소유 할 수는 없다.
감정을 시시때때로 들여다보며 세세하게 쪼개어 분류한다.
어떨 때는 도움되지만 어떨 때는 전혀 도움되지 않는다.
아름답게 포장하기 힘든 욕망, 드러내고 싶지 않은 찌질함, 나만 알고 싶은 괴짜성만 드러낸 얼굴들을 그려본다.
숨기고자 하는 것은 드러내고, 모두가 아는 평범하고 단정한 모습은 드러내지 않는다."
-ABANG-
ABANG's work begins with her personal desires and aspirations to explore artistic expressions of freedom and sensuality. A free life emerges by challenging existing conventions, posing the question, “Why is this taken for granted?” She seeks to assign new value and meaning to objects and roles that society views as given, aiming to convey a sense of the extraordinary. A "sensual life" stems from her urge to express her inner self unabashedly. Through vibrant colors, collages that deconstruct and reassemble traces of failure and incompletion, and projects reinterpreting broken plaster statues, she conveys messages such as, “Wholeness is not the only thing of value” and “Nothing should be taken for granted.” For ABANG, the creative process and the unexpected happenings that arise from transforming familiar objects are integral to her work. She invites viewers to experience familiar places and scenes in unfamiliar ways, prompting them to question the assumed normalcy of everything around them.
*"There are things that drive me crazy.
The subtle noises and colors of the city, sunlight and waves, dancing and people, music or time.
Most of them are vast and abstract, intangible things, and before I knew it, I found myself chasing them.
Though I realize I can never truly possess them, merely grasping at the edges of what I long for and drifting aimlessly,
I sometimes wonder why I cannot stop living this way.
And when those thoughts refuse to subside, I travel.
Nothing can replace traveling, no matter how hard I try to find alternatives.
Every trip deviates from expectations, leading me to new feelings and allowing familiar scenes to appear anew.
At the end of an entirely serendipitous journey, I am left with an unexpectedly overwhelming emotion,
and when I return to daily life, I suffer from an unprecedented kind of homesickness.
I found traces of my beloved cities in pockets of Seoul.
Riding a bike through tree-shaded slopes, seeing the lights of another neighborhood across the Han River,
climbing steep alleys in hillside neighborhoods, passing quaint, outdated hotels,
getting drenched in rain without an umbrella, hearing subway or bus announcements interwoven with music,
smelling fabric softener in the streets, or tasting the chewiness of food—
each time I discovered these parallels, I felt lost and devastated, as though reeling from a recent breakup.
This is love.
At dusk, I wished the day wouldn’t end, whispering, 'Sun, don’t go!'
I want to share that quiet voice and my time in the city I love.
Even though I cannot possess the things I long for, I can hold them close and feel them for a fleeting moment.
For a brief time, I have them entirely, but I cannot keep them forever.
I examine my emotions, slicing and categorizing them meticulously.
Sometimes it helps, and other times it does not.
I try to portray faces that reveal clumsy desires that are hard to beautify, embarrassing vulnerabilities I’d rather keep hidden,
and quirky characteristics I want only for myself.
What I wish to hide, I reveal; the ordinary and composed faces everyone recognizes, I leave out."
- ABANG -
Artist
b.1987
CV
*주요 협업 2023 / 글로 제품스킨, 패키지 콜라보레이션
디스커버리 24ss 스윔웨어 패턴개발
롯데백화점 전국 10개지점 옥외배너 및 특별전시 진행
여기어때 굿즈 패키지 콜라보레이션
2022 / 핸드앤몰트 리미티드 맥주 3종 패키지 콜라보레이션
키츠네레이블 커버아트웍
W컨셉 FRRW 패턴 개발
2021 / TVN 드라마 <하이클래스> 세트 페인팅
발렌티노 시즌이모티콘 제작
시몬스테라스 브랜드 전시
2020 / 벨기에 패션브랜드 Bellerose 콜라보레이션
뉴욕타임즈 매거진 일러스트레이션
2019 / 설화수 콜라보레이션
2018 / 네이버 온스테이지X 세트 디스플레이
MBC 예능 <아낌없이 주도록> 일러스트레이션
아식스 브랜드 전시
2017 / 글로 브랜드 전시
이케아 팝업스토어 아티스트 콜라보레이션
이사배 온라인광고 일러스트레이션
2016 / JTBC 드라마 <이번주 아내가 바람을 핍니다> 일러스트레이션
티렌 FW컬렉션 콜라보레이션
*개인전
2023 / Sun, don’t go / ERD gallery, 서울
도피 / 갤러리 언플러그드, 서울
2022 / Flowers don’t cry / ERD gallery, 부산
2021 / The mooood I love / 프린트베이커리 워커힐 플래그십스토어, 서울
2018 / Two names of beauty / 롯데갤러리, 서울